坏女孩的恶作剧(略萨作品)

周赒
2023-10-10 / 0 评论 / 9 阅读 / 正在检测是否收录...
温馨提示:
本文最后更新于2023年10月10日,已超过409天没有更新,若内容或图片失效,请留言反馈。

坏女孩的恶作剧(略萨作品)

  • 书名:坏女孩的恶作剧(略萨作品)
  • 作者:马里奥・巴尔加斯・略萨
  • 格式:EPUB/MOBI/AZW3
  • 标签:文学
  • 时间:2022-12-05
  • 评分:
  • ISBN:9787020172283

坏女孩的恶作剧(略萨作品)

内容简介

◆诺奖得主略萨写于七十岁的自传体爱情故事,时间跨度四十年,空间跨度亚、欧、美三大洲。

◆取材于上世纪五十年代的利马、六十年代的巴黎、七十年代的伦敦以及八十年代的马德里的深层社会。

◆这四座主角城市都是作者实际居住过的,所涉及的大量人名、地名和事件都是真实的。

◆以爱情故事为经,以世界性大都市为纬,讲述权力高度集中、贫富严重分化、更野蛮的西方城市断代史。

◆冷峻地揭示爱情故事中某些潜意识的幻觉,这些幻觉既可以展示人的美德,也可以暴露人的丑恶。

作者简介
马里奥・巴尔加斯・略萨

马里奥・巴尔加斯・略萨(Mario Vargas Llosa,1936— )拥有秘鲁与西班牙双重国籍的著名作家,创作小说、剧本、随笔、文学评论、政论杂文等。诡谲瑰奇的小说技法与丰富深刻的内容为他带来“结构现实主义大师”的称号,使他成为“拉美文学爆炸”四主将之一。曾获海明威文学奖、塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖等,2010年获诺贝尔文学奖。2011年被西班牙国王封为第一代巴尔加斯•略萨侯爵。

尹承东(1939— ),山东茌平人,资深翻译家,长年在中央编译局从事翻译工作。历任中央编译局副局长、中国翻译协会副会长、中国西葡拉美文学研究会副会长。译著有有《看不见的城市》《贝克尔抒情诗选》《熙德之歌》等,中译西有《楚辞》(合译)、《老残游记》(合译)等,获中国翻译协会“翻译事业特殊贡献奖”,是颇有影响的西班牙语文学传播者。

杜雪峰(1968— ),出生于北京,译审,中央党史和文献研究院第六研究部西文翻译处处长,中国外国文学学会西葡拉美文学研究分会常务理事,从事人代会、党代会以及党和国家领导人著作的翻译工作,参与编纂《汉西实用经贸词典》,并翻译西语文学。译著有《坏女孩的恶作剧》《美丽的十二月国》等。

电子书链接(目前没有,待补充)

0

评论 (0)

取消